Baldur's Gate 3: The Brazilian Localization Tops Steam's Early Access

Larian Studios


English - Brazilian Portuguese

High-quality, authentic DnD video game localization

Altagram set up a team of DnD expert translators supervised by a single Editor to safeguard accu­racy and quality, as well as easying of workflows.

Thanks to our collaboration, Altagram got Larian Studios’ title to be the top-ranking language, second only to English, for several consecu­tive weeks.


As a trailblazing leader in the world of video game development, Larian Studios has consistently raised the bar for immersive RPG experiences over the past two and a half decades. With a legacy that includes the iconic Divinity se­ries and the highly anticipated Baldur’s Gate 3, their com­mitment to crafting captivating gaming worlds is unrivaled. 

When Larian Studios set their sights on introducing their beloved franchise to Brazilian gamers, they embarked on a quest to find a partner who could not only deliver precise localization but also infuse their titles with the essence of the Brazilian gaming community.

The Project from Start to Finish

By partnering with Altagram Group for the localization to Brazilian Portuguese (PT-BR), Larian was able to leverage Altagram’s extensive experience in the game localization space, including its team of experienced project managers, Portuguese Brazilian native-speaking team members, and refined project workflow process. 

Quality was paramount right from the outset, and the project took shape with a unique focus on ensuring every aspect of the translation was flawless. Altagram’s extensive quality assurance process played a key role in validating the accu­racy of the localized text, and the deliverables were tailored to include culturally relevant con­text, including the use of inclusive language, as a means of resonating with gamers from all backgrounds. 

Read or download the full Case Study ->


Would you like to read more about our Case Studies?

Take me there ->

<-- PreviousNext -->