游戏市场以及语言组合种类
我们提供的语种
经过本地化之后,世界各地的玩家可以使用母语进行游戏,带来更强的沉浸式体验。游戏的语言不仅仅是翻译,其对于目标文化的适应性也同样重要,这一点对于真实背景题材的游戏更是如此。

本地化可以为您的游戏带来以下明显优势:
进入新市场,强化与扩张您的品牌在国际上的影响力,充分发挥您的潜能。
本地化既是一门艺术,又是一门科学学科。因此,根据您游戏本身的特点,因地制宜地选择正确的市场是十分必要的。游戏文化在各地皆有不同之处,比如说,中国与俄罗斯就是两个绝不相同的市场。当地法规、货币趋势与国民外语水平这三点也是做出本地化决策时必须考虑的要素。
Altagram时刻准备好为您服务。我们将指明您的方向,助您在国际化发展的道路上前行,向您建议目标市场,为您提供市场进入指导,让您成功出海,一帆风顺。
源语言
- 英语
- 法语
- 意大利语
- 德语
- 西班牙语
- 俄语
- 日语
- 中文(简体/繁体)
- 韩语
目标语种
- 阿拉伯语
- 保加利亚语
- 加泰罗尼亚语
- 中文(简体/繁体)
- 克罗地亚语
- 捷克语
- 丹麦语
- 荷兰语
- 英语(英/美/法/澳)
- 波斯语
- 芬兰语
- 法语(法国/加拿大)
- 德语
- 希腊语
- 希伯来语
- 印地语
- 匈牙利语
- 印尼语
- 意大利语
- 日语
- 韩语
- 马来语
- 挪威语
- 波兰语
- 葡萄牙语(葡萄牙/巴西)
- 罗马尼亚语
- 俄语
- 塞尔维亚语
- 斯洛伐克语
- 斯洛文尼亚语
- 西班牙语(西班牙/拉美)
- 瑞典语
- 他加禄语
- 泰语
- 土耳其语
- 乌克兰语
- 越南语