Wie gehen wir die Spielelokalisierung an?

 

Unsere Herangehensweise

Wir haben es uns zur Aufgabe gemacht, für jedes Spiel eine maßgeschneiderte Lösung zu finden.

Ob Sie sich dem Publishing oder der Entwicklung von AAA-Titeln, Indie-Spielen, Mobile- oder VR-Spielen oder ähnlich gearteten Genres verschrieben haben, Altagram bietet Ihnen die passende Lokalisierungslösung für Ihr Spiel. In der unglaublichen Vielfalt der Gaming-Branche ist jedes Videospiel einzigartig und erst die Berücksichtigung Ihrer spezifischen Bedürfnisse macht die Essenz Ihres Titels für Spieler in aller Welt erfahrbar.
 
 
Legen wir los. Sprechen Sie uns an!
KONTAKT
 

PC- und Konsolenspiele

Wir garantieren:

  • Glossarkonforme, Publisher-unabhängige Terminologie
  • Ein engagiertes, speziell für Ihre Bedürfnisse zusammengestelltes Team:
  • Projektleiter, Koordinator und Linguisten
  • Tontechniker
  • Lokalisierungstechniker
  • Team für funktionales und technisches Testing
AAA-Titel machen die Arbeit für Lokalisierungsspezialisten wegen ihrer außergewöhnlich hohen Ansprüche und enormen Budgets immer besonders spannend. Altagram steht Ihnen während des gesamten Lokalisierungsprozesses zur Seite – auch unter komplexen technischen und terminlichen Rahmenbedingungen – um anspruchsvolle internationale Titel zu gewährleisten. Von der Planung und Spielvertonung über das Erstellen vielsprachiger Zieltexte bis hin zum Einsatz titelspezifischer Glossare für terminologische Konsistenz und Kompatibilitätstests stellt unsere gesamte Leistungspalette sicher, dass Ihr AAA-Titel die herausragende Lokalisierung erhält, die er verdient.

Wir bieten:

  • Leitung und Planung des Lokalisierungsprojekts
  • Lokalisierung der Benutzeroberfläche
  • Lokalisierung von Benutzerhandbüchern und Printmedien
  • Übersetzung von Videospiel-Scripten
  • Grafiklokalisierung (DTP)
  • Sprachaufnahmen
  • Spiel-Testing und Qualitätssicherung
  • Lokalisierung von Merchandising-Medien (Übersetzung von Websites, Werbeanzeigen usw.)

Mobilgerät-Spiele

MMOs

Indie-Spiele

Esports

Browser- und Onlinespiele

Wir garantieren:

  • Perfekte terminologische Konsistenz auch bei umfangreichen Inhalten
  • Ein extrem engagiertes und innovatives Team
  • Terminologierecherche
  • Tonstudios für mehrsprachige Audioaufnahmen
Wir bieten:

Unsere muttersprachlichen Übersetzer und Spielenthusiasten ermitteln Ihre Bedürfnisse für die Übersetzung Ihres Online-, Social- oder Browser-Spiels. Gleich ob Benutzeroberfläche, Waffeninventare, Ausrüstung, Gegenstandslisten oder herunterladbare Kits, unsere Teams liefern Ihre lokalisierten Inhalte umgehend und innerhalb der vorgegebenen Zeichenlängenbeschränkungen.

VR-Spiele

Deutsch